Fix hyphen-used-as-minus-sign and manpage-has-errors-from-man
old
|
new
|
|
27 | 27 | .\"SKIP_SECTION" |
28 | 28 | .SH "USO" |
29 | 29 | .B mc |
30 | | [\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [-e [file]] [-v file] |
| 30 | [\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-e [file]] [\-v file] |
31 | 31 | .\"NODE "DESCRIPTION" |
32 | 32 | .SH "DESCRIZIONE" |
33 | 33 | Il Midnight Commander è un file manager per sistemi operativi di tipo Unix. |
… |
… |
|
116 | 116 | .TP |
117 | 117 | .I "\-x" |
118 | 118 | Forza la modalità xterm. Usata quando è in funzione su terminali |
119 | | abilitati-xterm (due modalità video e in grado di spedire sequenze |
| 119 | abilitati\-xterm (due modalità video e in grado di spedire sequenze |
120 | 120 | mouse di escape). |
121 | 121 | .PP |
122 | 122 | Se specificato, il primo percorso è la directory mostrata nel |
… |
… |
|
225 | 225 | (talvolta chiamato ALT o anche Compose). In questo manuale si utilizzeranno |
226 | 226 | le seguenti abbreviazioni: |
227 | 227 | .TP |
228 | | .B C-<chr> |
| 228 | .B C\-<chr> |
229 | 229 | significa premere il tasto control mentre si batte il carattere <chr>. |
230 | | Perciò C-f sarà: premi e tieni premuto il tasto Control e premi f. |
| 230 | Perciò C\-f sarà: premi e tieni premuto il tasto Control e premi f. |
231 | 231 | .TP |
232 | | .B M-<chr> |
| 232 | .B M\-<chr> |
233 | 233 | significa premere il tasto Meta o Alt mentre si batte <chr>. |
234 | 234 | Se non c'è un tasto Meta o Alt, premere |
235 | 235 | .IR ESC , |
236 | 236 | rilasciarlo, poi premere il carattere <chr>. |
237 | 237 | .TP |
238 | | .B S-<chr> |
| 238 | .B S\-<chr> |
239 | 239 | significa premere il tasto Maiuscole mentre si batte il carattere <chr>. |
240 | 240 | .PP |
241 | 241 | Tutte le linee di ingresso nel Midnight Commander usano un'approssimazione |
… |
… |
|
294 | 294 | .\"Extension File Edit" |
295 | 295 | il comando corrispondente viene eseguito. |
296 | 296 | .TP |
297 | | .B C-l |
| 297 | .B C\-l |
298 | 298 | ridisegna tutto nel Midnight Commander. |
299 | 299 | .TP |
300 | | .B C-x c |
| 300 | .B C\-x c |
301 | 301 | esegue il comando |
302 | 302 | .\"LINK2" |
303 | 303 | chmod |
304 | 304 | .\"Chmod" |
305 | 305 | su un file o su un gruppo di file marcati. |
306 | 306 | .TP |
307 | | .B C-x o |
| 307 | .B C\-x o |
308 | 308 | esegue il comando |
309 | 309 | .\"LINK2" |
310 | 310 | chown |
311 | 311 | .\"Chown" |
312 | 312 | sul file corrente o sui file marcati. |
313 | 313 | .TP |
314 | | .B C-x l |
| 314 | .B C\-x l |
315 | 315 | crea un collegamento. |
316 | 316 | .TP |
317 | | .B C-x s |
| 317 | .B C\-x s |
318 | 318 | crea un collegamento simbolico. |
319 | 319 | .TP |
320 | | .B C-x i |
| 320 | .B C\-x i |
321 | 321 | imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a informazioni. |
322 | 322 | .TP |
323 | | .B C-x q |
| 323 | .B C\-x q |
324 | 324 | imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a vista rapida. |
325 | 325 | .TP |
326 | | .B C-x ! |
| 326 | .B C\-x ! |
327 | 327 | esegue il comando |
328 | 328 | .\"LINK2" |
329 | 329 | pannellizza comando\&. |
330 | 330 | .\"External panelize" |
331 | 331 | .TP |
332 | | .B C-x h |
| 332 | .B C\-x h |
333 | 333 | esegue il comando aggiungi directory alla lista |
334 | 334 | .\"LINK2" |
335 | 335 | directory favorite\&. |
336 | 336 | .\"Hotlist" |
337 | 337 | .TP |
338 | | .B M-! |
| 338 | .B M\-! |
339 | 339 | esegue il comando vista filtrata, descritto in |
340 | 340 | .\"LINK2" |
341 | 341 | visualizzatore di file interno\&. |
342 | 342 | .\"Internal File Viewer" |
343 | 343 | .TP |
344 | | .B M-? |
| 344 | .B M\-? |
345 | 345 | esegue il comando |
346 | 346 | .\"LINK2" |
347 | 347 | trova file\&. |
348 | 348 | .\"Find File" |
349 | 349 | .TP |
350 | | .B M-c |
| 350 | .B M\-c |
351 | 351 | mostra la finestra |
352 | 352 | .\"LINK2" |
353 | 353 | cambia dir veloce\&. |
354 | 354 | .\"Quick cd" |
355 | 355 | .TP |
356 | | .B C-o |
| 356 | .B C\-o |
357 | 357 | quando il programma viene eseguito in una console Linux o FreeBSD o in |
358 | 358 | un xterm, mostrerà il risultato del comando precedente. Eseguito in |
359 | 359 | console Linux, il Midnight Commander usa un programma esterno |
360 | 360 | (cons.saver) per gestire il salvataggio e recupero delle informazioni |
361 | 361 | sullo schermo. |
362 | 362 | .PP |
363 | | Se è stato compilato il supporto alla subsell, è possibile premere C-o |
| 363 | Se è stato compilato il supporto alla subsell, è possibile premere C\-o |
364 | 364 | in ogni momento per tornare alla schermata principale del Midnight Commander; |
365 | | per tornare all'applicazione basta premere C-o. Se si ha un'applicazione |
| 365 | per tornare all'applicazione basta premere C\-o. Se si ha un'applicazione |
366 | 366 | sospesa usando questo trucco, non si sarà in grado di eseguire altri |
367 | 367 | programmi dal Midnight Commander finché non si terminerà l'applicazione |
368 | 368 | sospesa. |
… |
… |
|
375 | 375 | menu sinistra e destra\&. |
376 | 376 | .\"Left and Right Menus" |
377 | 377 | .TP |
378 | | .B Tab, C-i |
| 378 | .B Tab, C\-i |
379 | 379 | cambia il pannello corrente. L'altro pannello diventa il nuovo pannello |
380 | 380 | corrente mentre il pannello corrente diventa l'altro pannello. |
381 | 381 | La barra di selezione si sposta dal vecchio pannello al nuovo corrente. |
382 | 382 | .TP |
383 | | .B Ins, C-t |
| 383 | .B Ins, C\-t |
384 | 384 | DEPRECATED! per marcare i file si può usare il tasto di Inserimento (la sequenza |
385 | | teminfo kich1) o la sequenza C-t (Control-t). Per smarcare i file |
| 385 | teminfo kich1) o la sequenza C\-t (Control\-t). Per smarcare i file |
386 | 386 | basta marcare un file già marcato. |
387 | 387 | .TP |
388 | 388 | .B Insert |
389 | 389 | to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). |
390 | 390 | To untag files, just retag a tagged file. |
391 | 391 | .TP |
392 | | .B C-t |
393 | | to change charset of panel you may use C-t (Control-t). |
| 392 | .B C\-t |
| 393 | to change charset of panel you may use C\-t (Control\-t). |
394 | 394 | Recoding is made from selected codepage into system codepage. To |
395 | 395 | cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel. |
396 | 396 | To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in |
397 | 397 | the dialog of encodings. |
398 | 398 | .TP |
399 | | .B M-g, M-r, M-j |
| 399 | .B M\-g, M\-r, M\-j |
400 | 400 | usato per selezionare rispettivamente il file superiore, il file centrale o |
401 | 401 | quello inferiore in un pannello. |
402 | 402 | .TP |
403 | | .B C-s, M-s |
| 403 | .B C\-s, M\-s |
404 | 404 | inizia una ricerca nella directory. Quando la ricerca è attiva i dati |
405 | 405 | immessi dall'utente vengono aggiunti alla stringa di ricerca invece |
406 | 406 | della riga di comando. Se l'opzione |
407 | | .I Mostra mini-stato |
| 407 | .I Mostra mini\-stato |
408 | 408 | è abilitata, la stringa di ricerca viene mostrata nella riga di |
409 | | mini-stato. Scrivendo, la barra di selezione si muove al prossimo |
| 409 | mini\-stato. Scrivendo, la barra di selezione si muove al prossimo |
410 | 410 | file che comincia con le lettere battute. I tasti |
411 | 411 | .I backspace |
412 | 412 | o |
… |
… |
|
414 | 414 | possono essere utilizzati per correggere errori di battitura. Se viene premuto |
415 | 415 | nuovamente, viene ricercata la corrispondenza successiva. |
416 | 416 | .TP |
417 | | .B M-t |
| 417 | .B M\-t |
418 | 418 | cambia il modo di visualizzazione corrente per mostrare la modalità |
419 | 419 | successiva. In questo modo è possibile cambiare velocemente da listati |
420 | 420 | lunghi a listati normali a listati definiti dall'utente. |
421 | 421 | .TP |
422 | | .B C-\\\\ (control-barra retroversa) |
| 422 | .B C\-\\\\ (control\-barra retroversa) |
423 | 423 | mostra le |
424 | 424 | .\"LINK2" |
425 | 425 | directory favorite |
… |
… |
|
441 | 441 | usare il tasto "\\" per deselezionare un gruppo di file. Questo è l'opposto |
442 | 442 | del tasto più. |
443 | 443 | .TP |
444 | | .B freccia-su, C-p |
| 444 | .B freccia\-su, C\-p |
445 | 445 | sposta la barra di selezione alla voce precedente nel pannello. |
446 | 446 | .TP |
447 | | .B freccia-giù, C-n |
| 447 | .B freccia\-giù, C\-n |
448 | 448 | sposta barra di selezione alla voce successiva nel pannello. |
449 | 449 | .TP |
450 | | .B home, a1, M-< |
| 450 | .B home, a1, M\-< |
451 | 451 | sposta la barra di selezione alla prima voce nel pannello. |
452 | 452 | .TP |
453 | | .B fine, c1, M-> |
| 453 | .B fine, c1, M\-> |
454 | 454 | sposta la barra di selezione all'ultima voce nel pannello. |
455 | 455 | .TP |
456 | | .B pagina-giù, C-v |
| 456 | .B pagina\-giù, C\-v |
457 | 457 | sposta la barra di selezione di una pagina in basso. |
458 | 458 | .TP |
459 | | .B pagina-su, M-v |
| 459 | .B pagina\-su, M\-v |
460 | 460 | sposta la barra di selezione di una pagina in alto. |
461 | 461 | .TP |
462 | | .B M-o |
| 462 | .B M\-o |
463 | 463 | rende la directory corrente del pannello corrente, la directory |
464 | 464 | corrente dell'altro pannello. Mette l'altro pannello in modalità |
465 | 465 | elenco se necessario. Se il pannello corrente è pannellizzato, |
466 | 466 | l'altro non diventa pannellizzato. |
467 | 467 | .TP |
468 | | .B C-PaginaSu, C-PaginaGiù |
| 468 | .B C\-PaginaSu, C\-PaginaGiù |
469 | 469 | solo quando si esegue in console Linux: rispettivamente cambia |
470 | 470 | directory a ".." e alla directory correntemente selezionata. |
471 | 471 | .TP |
472 | | .B M-y |
| 472 | .B M\-y |
473 | 473 | sposta la directory precedente nella cronologia, equivalente a |
474 | 474 | premere '<' con il mouse. |
475 | 475 | .TP |
476 | | .B M-u |
| 476 | .B M\-u |
477 | 477 | sposta la directory successiva nella cronologia, equivalente a |
478 | 478 | premere '>' con il mouse. |
479 | 479 | .TP |
480 | | .B M-S-h, M-H |
| 480 | .B M\-S\-h, M\-H |
481 | 481 | mostra la cronologia directory, equivalente a premere 'v' con il mouse. |
482 | 482 | .\"NODE " Shell Command Line" |
483 | 483 | .SH " Shell a riga di comando" |
484 | 484 | Questa sezione elenca i tasti utili ad evitare troppe battiture |
485 | 485 | nell'immissione dei comandi. |
486 | 486 | .TP |
487 | | .B M-Invio |
| 487 | .B M\-Invio |
488 | 488 | copia nella riga di comando il nome del file attualmente selezionato. |
489 | 489 | .TP |
490 | | .B C-Invio |
491 | | come M-Invio, ma funziona solo dalla console Linux. |
| 490 | .B C\-Invio |
| 491 | come M\-Invio, ma funziona solo dalla console Linux. |
492 | 492 | .TP |
493 | | .B M-Tab |
| 493 | .B M\-Tab |
494 | 494 | esegue automaticamente il |
495 | 495 | .\"LINK2" |
496 | 496 | completamento |
497 | 497 | .\"Completion" |
498 | 498 | del nome del file, variabile, nome utente e nome host. |
499 | 499 | .TP |
500 | | .B C-x t, C-x C-t |
| 500 | .B C\-x t, C\-x C\-t |
501 | 501 | copia i file marcati (o se non vi sono file marcati, il file selezionato) |
502 | | del pannello corrente (C-x t) o dell'altro pannello (C-x C-t) sulla |
| 502 | del pannello corrente (C\-x t) o dell'altro pannello (C\-x C\-t) sulla |
503 | 503 | riga di comando. |
504 | 504 | .TP |
505 | | .B C-x p, C-x C-p |
| 505 | .B C\-x p, C\-x C\-p |
506 | 506 | la prima sequenza di tasti copia il percorso corrente sulla riga di comando |
507 | 507 | e la seconda copia il percorso del pannello non selezionato sulla riga |
508 | 508 | di comando. |
509 | 509 | .TP |
510 | | .B C-q |
| 510 | .B C\-q |
511 | 511 | il comando di inserimento letterale serve per inserire caratteri che |
512 | 512 | sarebbero altrimenti interpretati dal Midnight Commander (come il simbolo '+') |
513 | 513 | .TP |
514 | | .B M-p, M-n |
515 | | Usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia comandi. M-p va alla voce |
516 | | precedente, M-n va alla successiva. |
| 514 | .B M\-p, M\-n |
| 515 | Usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia comandi. M\-p va alla voce |
| 516 | precedente, M\-n va alla successiva. |
517 | 517 | .TP |
518 | | .B M-h |
| 518 | .B M\-h |
519 | 519 | mostra la cronologia per la riga di ingresso corrente. |
520 | 520 | .\"NODE " General Movement Keys" |
521 | 521 | .SH " Tasti generali di movimento" |
… |
… |
|
527 | 527 | Diverse parti del Midnight Commander usano gli stessi tasti di |
528 | 528 | movimento, questa sezione riguarda quelle parti. |
529 | 529 | .TP |
530 | | .B Su, C-p |
| 530 | .B Su, C\-p |
531 | 531 | si sposta di una riga indietro. |
532 | 532 | .TP |
533 | | .B Giù, C-n |
| 533 | .B Giù, C\-n |
534 | 534 | si sposta di una riga avanti. |
535 | 535 | .TP |
536 | | .B Pag. Prec., Pagina Su, M-v |
| 536 | .B Pag. Prec., Pagina Su, M\-v |
537 | 537 | si sposta di una pagina in alto. |
538 | 538 | .TP |
539 | | .B Pag. Succ., Pagina Giù, C-v |
| 539 | .B Pag. Succ., Pagina Giù, C\-v |
540 | 540 | si sposta di una pagina in basso. |
541 | 541 | .TP |
542 | 542 | .B Home, A1 |
… |
… |
|
548 | 548 | In aggiunta a quelli menzionati sopra, il visualizzatore dell'aiuto accetta |
549 | 549 | i seguenti tasti: |
550 | 550 | .TP |
551 | | .B b, C-b, C-h, Backspace, Canc |
| 551 | .B b, C\-b, C\-h, Backspace, Canc |
552 | 552 | si sposta di una pagina in alto. |
553 | 553 | .TP |
554 | 554 | .B Barra spaziatrice |
… |
… |
|
569 | 569 | e per i dialoghi di richiesta dati nel programma) accettano |
570 | 570 | questi tasti: |
571 | 571 | .TP |
572 | | .B C-a |
| 572 | .B C\-a |
573 | 573 | sposta il cursore all'inizio della riga. |
574 | 574 | .TP |
575 | | .B C-e |
| 575 | .B C\-e |
576 | 576 | sposta il cursore alla fine della riga |
577 | 577 | .TP |
578 | | .B C-b, freccia-sinistra |
| 578 | .B C\-b, freccia\-sinistra |
579 | 579 | sposta il cursore di una posizione a sinistra. |
580 | 580 | .TP |
581 | | .B C-f, freccia-destra |
| 581 | .B C\-f, freccia\-destra |
582 | 582 | sposta il cursore di una posizione a destra. |
583 | 583 | .TP |
584 | | .B M-f |
| 584 | .B M\-f |
585 | 585 | sposta il cursore di una parola in avanti. |
586 | 586 | .TP |
587 | | .B M-b |
| 587 | .B M\-b |
588 | 588 | sposta il cursore di una parola indietro. |
589 | 589 | .TP |
590 | | .B C-h, backspace |
| 590 | .B C\-h, backspace |
591 | 591 | cancella il carattere precedente. |
592 | 592 | .TP |
593 | | .B C-d, Canc |
| 593 | .B C\-d, Canc |
594 | 594 | cancella il carattere nel punto (sopra il cursore). |
595 | 595 | .TP |
596 | | .B C-@ |
| 596 | .B C\-@ |
597 | 597 | imposta il marcatore per tagliare. |
598 | 598 | .TP |
599 | | .B C-w |
| 599 | .B C\-w |
600 | 600 | copia il testo tra il cursore e il marcatore in un kill buffer |
601 | 601 | e rimuove il testo dalla riga di ingresso. |
602 | 602 | .TP |
603 | | .B M-w |
| 603 | .B M\-w |
604 | 604 | copia il testo tra il cursore ed il marcatore in un kill buffer. |
605 | 605 | .TP |
606 | | .B C-y |
| 606 | .B C\-y |
607 | 607 | inserisce il contenuto del kill buffer. |
608 | 608 | .TP |
609 | | .B C-k |
| 609 | .B C\-k |
610 | 610 | elimina il testo dal cursore alla fine della riga. |
611 | 611 | .TP |
612 | | .B M-p, M-n |
613 | | usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia dei comandi. M-p |
614 | | posiziona sull'ultima voce, M-n posiziona sulla seguente. |
| 612 | .B M\-p, M\-n |
| 613 | usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia dei comandi. M\-p |
| 614 | posiziona sull'ultima voce, M\-n posiziona sulla seguente. |
615 | 615 | .TP |
616 | | .B M-C-h, M-Backspace |
| 616 | .B M\-C\-h, M\-Backspace |
617 | 617 | cancella una parola indietro. |
618 | 618 | .TP |
619 | | .B M-Tab |
| 619 | .B M\-Tab |
620 | 620 | fa del nomefile, comando, variabile, nomeutente e nomehost il |
621 | 621 | .\"LINK2" |
622 | 622 | completamento |
… |
… |
|
685 | 685 | La modalità breve mostra solo il nome del file in due colonne |
686 | 686 | (perciò mostrando il doppio del numero dei file che nelle altre |
687 | 687 | modalità). La modalità lunga è simile a quella del comando |
688 | | .BR "ls -l" . |
| 688 | .BR "ls \-l" . |
689 | 689 | La modalità lunga usa tutta l'ampiezza dello schermo. |
690 | 690 | .PP |
691 | 691 | Se si sceglie il formato definibile dall'utente, è necessario specificare |
… |
… |
|
711 | 711 | è una forma alternativa del formato |
712 | 712 | .B size |
713 | 713 | mostra l'ampiezza del file e per le directory mostra solo |
714 | | SUB-DIR o UP--DIR. |
| 714 | SUB\-DIR o UP\-\-DIR. |
715 | 715 | .TP |
716 | 716 | .B type |
717 | 717 | mostra un campo di un carattere. Questo carattere è simile a quello |
718 | | mostrato dal comando ls con la flag -F - |
| 718 | mostrato dal comando ls con la flag \-F \- |
719 | 719 | .B * |
720 | 720 | per i file eseguibili, |
721 | 721 | .B / |
… |
… |
|
724 | 724 | per i collegamenti, |
725 | 725 | .B = |
726 | 726 | per i socket, |
727 | | .B - |
| 727 | .B \- |
728 | 728 | per i dispositivi a carattere, |
729 | 729 | .B + |
730 | 730 | per i dispositivi a blocchi, |
… |
… |
|
785 | 785 | ed il numero dei caratteri che si vuole che il campo abbia. Se il |
786 | 786 | numero è seguito dal simbolo |
787 | 787 | .BR + , |
788 | | allora la specifica definisce l'ampiezza minima - se il programma |
| 788 | allora la specifica definisce l'ampiezza minima \- se il programma |
789 | 789 | trova che serve più spazio sullo schermo, espanderà il campo. |
790 | 790 | .PP |
791 | 791 | Per esempio la modalità |
… |
… |
|
863 | 863 | per ulteriori informazioni). |
864 | 864 | .\"NODE " File Menu" |
865 | 865 | .SH " Menu file" |
866 | | Il Midnight Commander usa i tasti F1 - F10 come tasti veloci |
| 866 | Il Midnight Commander usa i tasti F1 \- F10 come tasti veloci |
867 | 867 | per i comandi che appaiono nel menu file. Le sequenze di escape |
868 | 868 | per i tasti funzione sono capacità terminfo da kf1 a kf10. Su terminali |
869 | 869 | senza supporto per i tasti funzione, è possibile ottenere la stessa |
… |
… |
|
893 | 893 | Il menu utente fornisce un modo semplice per dare agli utenti un menu ed |
894 | 894 | aggiungere nuove funzionalità al Midnight Commander. |
895 | 895 | .PP |
896 | | .B Visualizza (F3, Maiusc-F3) |
| 896 | .B Visualizza (F3, Maiusc\-F3) |
897 | 897 | .PP |
898 | 898 | Visualizza il file correntemente selezionato. Nell'impostazione predefinita |
899 | 899 | viene invocato il |
… |
… |
|
906 | 906 | Se |
907 | 907 | .B PAGER |
908 | 908 | non è definita, verrà invocato il comando "view". Se si usa invece il comando |
909 | | Maiusc-F3, il visualizzatore verrà invocato senza nessun tipo di formattazione |
| 909 | Maiusc\-F3, il visualizzatore verrà invocato senza nessun tipo di formattazione |
910 | 910 | o preprocessamento sul file. |
911 | 911 | .PP |
912 | | .B Vista filtrata (M-!) |
| 912 | .B Vista filtrata (M\-!) |
913 | 913 | .PP |
914 | 914 | Questo tasto richiede all'utente un comando ed i suoi argomenti (l'argomento |
915 | 915 | predefinito è il nome del file attualmente selezionato), il risultato di tale |
… |
… |
|
933 | 933 | directory del pannello non selezionato, che copia il file selezionato (o |
934 | 934 | i file marcati, se ce n'è almeno uno) sulla directory specificata |
935 | 935 | dall'utente nella finestra di dialogo. Durante il processo è possibile |
936 | | premere C-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli sulla |
| 936 | premere C\-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli sulla |
937 | 937 | maschera sorgente (che sarà normalmente * o ^\\(.*\\)$ a seconda |
938 | 938 | dell'impostazione di "modelli della shell") o sui caratteri jolly sulla |
939 | 939 | destinazione vedere |
… |
… |
|
942 | 942 | .\"Mask Copy/Rename" |
943 | 943 | .PP |
944 | 944 | In alcuni sistemi è possibile eseguire la copia in background cliccando |
945 | | sul bottone background (o premendo M-b nella finestra di dialogo). Il |
| 945 | sul bottone background (o premendo M\-b nella finestra di dialogo). Il |
946 | 946 | comando |
947 | 947 | .\"LINK2" |
948 | 948 | processi in background |
949 | 949 | .\"Background jobs" |
950 | 950 | è utile per controllarne l'andamento. |
951 | 951 | .PP |
952 | | .B Collegamento (C-x l) |
| 952 | .B Collegamento (C\-x l) |
953 | 953 | .PP |
954 | 954 | Crea un collegamento fisico (hard link) al file corrente. |
955 | 955 | .PP |
956 | | .B Collegamento Simbolico (C-x s) |
| 956 | .B Collegamento Simbolico (C\-x s) |
957 | 957 | .PP |
958 | 958 | Crea un collegamento simbolico al file corrente. Per chi non sapesse |
959 | 959 | cosa sono i collegamenti: creare un collegamento ad un file è come |
… |
… |
|
975 | 975 | mostra un simbolo "@" davanti al nome del file (eccetto se punta ad una |
976 | 976 | directory, nel qualcaso mostrerà una tilde (~)). |
977 | 977 | Il file originale sul quale punta il collegamento simbolico viene mostrato |
978 | | sulla riga di mini-stato se |
979 | | .I "Mostra Mini-stato" |
| 978 | sulla riga di mini\-stato se |
| 979 | .I "Mostra Mini\-stato" |
980 | 980 | è abilitata. Usare i collegamenti simbolici se si vuole evitare la confusione |
981 | 981 | che creano i collegamenti fisici. |
982 | 982 | .PP |
… |
… |
|
986 | 986 | directory del pannello non selezionato, che sposta il file selezionato (o |
987 | 987 | i file marcati, se ce n'è almeno uno) sulla directory specificata dall'utente |
988 | 988 | nella finestra di dialogo. Durante il processo è possibile |
989 | | premere C-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli vedere la |
| 989 | premere C\-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli vedere la |
990 | 990 | sezione precedente Copia, dato che il comando è molto simile. |
991 | 991 | .PP |
992 | 992 | In alcuni sistemi è possibile eseguire la copia in background cliccando |
993 | | sul bottone background (o premendo M-b nella finestra di dialogo). Il |
| 993 | sul bottone background (o premendo M\-b nella finestra di dialogo). Il |
994 | 994 | comando |
995 | 995 | .\"LINK2" |
996 | 996 | processi in background |
… |
… |
|
1004 | 1004 | .B Elimina (F8) |
1005 | 1005 | .PP |
1006 | 1006 | Cancella il file correntemente selezionato o i file marcati nel |
1007 | | pannello corrente. Durante il processo è possibile premere C-c |
| 1007 | pannello corrente. Durante il processo è possibile premere C\-c |
1008 | 1008 | o ESC per abortire l'operazione. |
1009 | 1009 | .PP |
1010 | | .B Cambia dir veloce (M-c) |
| 1010 | .B Cambia dir veloce (M\-c) |
1011 | 1011 | Usare il comando |
1012 | 1012 | .\"LINK2" |
1013 | 1013 | Cambia Dir veloce |
… |
… |
|
1031 | 1031 | Usata per deselezionare un gruppo di file. E' l'opposto di del comando |
1032 | 1032 | .IR "Seleziona gruppo" . |
1033 | 1033 | .PP |
1034 | | .B Uscita (F10, Maiusc-F10) |
| 1034 | .B Uscita (F10, Maiusc\-F10) |
1035 | 1035 | .PP |
1036 | | Termina l'esecuzione del Midnight Commander. Maiusc-F10 viene usata se |
1037 | | si esce e si sta usando lo shell wrapper. Maiusc-F10 in tal caso non |
| 1036 | Termina l'esecuzione del Midnight Commander. Maiusc\-F10 viene usata se |
| 1037 | si esce e si sta usando lo shell wrapper. Maiusc\-F10 in tal caso non |
1038 | 1038 | vi porterà all'ultima directory utilizzata dal Midnight Commander ma |
1039 | 1039 | vi lascerà nella directory dalla quale avete fatto partire il Midnight |
1040 | 1040 | Commander. |
… |
… |
|
1073 | 1073 | comando shell. Quest'ultimo funziona solo su xterm e sulle console Linux |
1074 | 1074 | e FreeBSD. |
1075 | 1075 | .PP |
1076 | | Il comando Confronta directory (C-x d) confronta il contenuto dei |
| 1076 | Il comando Confronta directory (C\-x d) confronta il contenuto dei |
1077 | 1077 | pannelli directory uno con l'altro. E' poi possibile usare il comando |
1078 | 1078 | Copia (F5) per rendere i pannelli identici. Ci sono tre metodi di |
1079 | 1079 | confronto. Il metodo veloce confronta solo l'ampiezza e la data del |
1080 | | file. Il metodo completo fa un confronto byte-per-byte. Il metodo |
| 1080 | file. Il metodo completo fa un confronto byte\-per\-byte. Il metodo |
1081 | 1081 | completo non è disponibile se la macchina non supporta la chiamata di |
1082 | 1082 | sistema mmap(2). Il metodo solo dimensione confronta solo l'ampiezza dei |
1083 | 1083 | file e non controlla il contenuto né la data del file. |
1084 | 1084 | .PP |
1085 | 1085 | Il comando cronologia comandi mostra un'elenco dei comandi battuti. Il |
1086 | 1086 | comando selezionato viene copiato sulla riga di comando. Alla cronologia |
1087 | | comandi vi si può accedere premendo M-p o M-n. |
| 1087 | comandi vi si può accedere premendo M\-p o M\-n. |
1088 | 1088 | .PP |
1089 | 1089 | Il comando |
1090 | 1090 | .\"LINK2" |
1091 | | directory favorite (C-\\) |
| 1091 | directory favorite (C\-\\) |
1092 | 1092 | .\"Hotlist" |
1093 | 1093 | permette un cambio più veloce dalla directory corrente ad una di quelle usate |
1094 | 1094 | più spesso. |
… |
… |
|
1125 | 1125 | Per evitare i lunghi ritardi il Midnight Commander crea la rappresentazione ad |
1126 | 1126 | albero scansionando solo una piccola porzione di tutte le directory. |
1127 | 1127 | Se manca la directory che si vuole visualizzare, spostarsi sulla sua directory |
1128 | | genitrice e premere C-r (o F2). |
| 1128 | genitrice e premere C\-r (o F2). |
1129 | 1129 | .PP |
1130 | 1130 | E' possibile utilizzare i tasti seguenti: |
1131 | 1131 | .PP |
… |
… |
|
1140 | 1140 | cambia a questa directory nell'altro pannello e rimane nella modalità |
1141 | 1141 | vista ad albero in quello corrente. |
1142 | 1142 | .PP |
1143 | | .B C-r, F2 (Ricarica). |
| 1143 | .B C\-r, F2 (Ricarica). |
1144 | 1144 | Ricarica la directory. Usare questo comando quando la rappresentazione ad |
1145 | 1145 | albero non è aggiornata: mancano directory o mostra alcune sottodirectory |
1146 | 1146 | che non esistono più. |
… |
… |
|
1174 | 1174 | .B F8 (CancDir). |
1175 | 1175 | Cancella questa directory dal file system. |
1176 | 1176 | .PP |
1177 | | .B C-s, M-s. |
| 1177 | .B C\-s, M\-s. |
1178 | 1178 | Cerca la prossima directory che corrisponde alla stringa di ricerca. |
1179 | 1179 | Se tale directory non esiste, questi tasti faranno scendere di una riga |
1180 | 1180 | (il cursore). |
1181 | 1181 | .PP |
1182 | | .B C-h, Backspace. |
| 1182 | .B C\-h, Backspace. |
1183 | 1183 | Cancella l'ultimo carattere nella stringa di ricerca. |
1184 | 1184 | .PP |
1185 | 1185 | .B Qualsiasi altro carattere. |
1186 | 1186 | Aggiunge un carattere alla stringa di ricerca e sposta alla nuova directory |
1187 | 1187 | che comincia con questi caratteri (il cursore). Nella vista ad albero |
1188 | | si deve prima attivare la ricerca premendo C-s. La stringa di ricerca è |
| 1188 | si deve prima attivare la ricerca premendo C\-s. La stringa di ricerca è |
1189 | 1189 | visibile nella riga di mini stato. |
1190 | 1190 | .PP |
1191 | 1191 | Le azioni seguenti sono disponibili solo nell'albero directory. |
… |
… |
|
1226 | 1226 | Il tasto Uscita esce dal comando Trova. Il tasto Pannellizza |
1227 | 1227 | metterà i file trovati sul pannello di directory corrente cosicché si |
1228 | 1228 | possa svolgere ulteriori operazioni su di essi (visualizzazione, copia, |
1229 | | spostamento, e così via). Dopo la pannellizzazione è possibile premere C-r |
| 1229 | spostamento, e così via). Dopo la pannellizzazione è possibile premere C\-r |
1230 | 1230 | per ripristinare la vista normale dei file. |
1231 | 1231 | .PP |
1232 | 1232 | E' possibile avere una lista di directory che il comando trova file dovrebbe |
… |
… |
|
1263 | 1263 | eseguire il seguente: |
1264 | 1264 | .PP |
1265 | 1265 | .nf |
1266 | | find . -type l -print |
| 1266 | find . \-type l \-print |
1267 | 1267 | .fi |
1268 | 1268 | .PP |
1269 | 1269 | Al completamento del comando, il contenuto del pannello non sarà più |
… |
… |
|
1291 | 1291 | all'etichetta selezionata. Dalla finestra delle favorite si possono rimuovere |
1292 | 1292 | etichette/directory già create ed aggiungerne di nuove. Per aggiungere |
1293 | 1293 | velocemente nuove directory basta usare il comando Aggiungi alle favorite |
1294 | | (C-x h), che aggiunge la directory corrente alla lista delle favorite, |
| 1294 | (C\-x h), che aggiunge la directory corrente alla lista delle favorite, |
1295 | 1295 | richiedendo l'etichetta per identificarla. |
1296 | 1296 | .PP |
1297 | 1297 | Questo rende più veloce il cd verso directory usate spesso. Considera l'uso della |
… |
… |
|
1392 | 1392 | .PP |
1393 | 1393 | .nf |
1394 | 1394 | A Mostra un dump del file correntemente selezionato |
1395 | | od -c %f |
| 1395 | od \-c %f |
1396 | 1396 | |
1397 | 1397 | B Modifica un rapporto bachi e lo spedisce a root |
1398 | | I=`mktemp ${MC_TMPDIR:-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 |
| 1398 | I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 |
1399 | 1399 | vi $I |
1400 | | mail -s "Midnight Commander bug" root < $I |
1401 | | rm -f $I |
| 1400 | mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I |
| 1401 | rm \-f $I |
1402 | 1402 | |
1403 | 1403 | M Legge la posta |
1404 | | emacs -f rmail |
| 1404 | emacs \-f rmail |
1405 | 1405 | |
1406 | 1406 | N Legge le news |
1407 | | emacs -f gnus |
| 1407 | emacs \-f gnus |
1408 | 1408 | |
1409 | 1409 | H Chiama il visualizzatore ipertestuale info |
1410 | 1410 | info |
1411 | 1411 | |
1412 | 1412 | J Copia la directory corrente nell'altro pannello ricorsivamente |
1413 | | tar cf - . | (cd %D && tar xvpf -) |
| 1413 | tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-) |
1414 | 1414 | |
1415 | 1415 | K Crea un rilascio della directory corrente |
1416 | | echo -n "Nome del file di distribuzione: " |
| 1416 | echo \-n "Nome del file di distribuzione: " |
1417 | 1417 | read tar |
1418 | | ln -s %d `dirname %d`/$tar |
| 1418 | ln \-s %d `dirname %d`/$tar |
1419 | 1419 | cd .. |
1420 | 1420 | tar cvhf ${tar}.tar $tar |
1421 | 1421 | |
… |
… |
|
1431 | 1431 | è vera, la voce di menu sarà la voce predefinita. |
1432 | 1432 | .PP |
1433 | 1433 | .nf |
1434 | | Sintassi condizione: = <sotto-cond> |
1435 | | oppure: = <sotto-cond> | <sotto-cond> ... |
1436 | | oppure: = <sotto-cond> & <sotto-cond> ... |
| 1434 | Sintassi condizione: = <sotto\-cond> |
| 1435 | oppure: = <sotto\-cond> | <sotto\-cond> ... |
| 1436 | oppure: = <sotto\-cond> & <sotto\-cond> ... |
1437 | 1437 | |
1438 | | Sotto-condizione è una delle seguenti: |
| 1438 | Sotto\-condizione è una delle seguenti: |
1439 | 1439 | |
1440 | 1440 | y <modello> sintassi della corrispondenza modello file corrente? |
1441 | 1441 | (solo per modifica menu). |
… |
… |
|
1446 | 1446 | t <tipo> file corrente di tipo? |
1447 | 1447 | T <tipo> altro file di tipo? |
1448 | 1448 | x <nomefile> nomefile è eseguibile? |
1449 | | ! <sotto-cond> nega il risultato di una sotto-condizione |
| 1449 | ! <sotto\-cond> nega il risultato di una sotto\-condizione |
1450 | 1450 | .fi |
1451 | 1451 | .PP |
1452 | 1452 | Modello è un normale modello della shell o un'espressione regolare, |
… |
… |
|
1491 | 1491 | .nf |
1492 | 1492 | = f *.tar.gz | f *.tgz & t n |
1493 | 1493 | L Elenca i contenuti di un archivio compresso tar |
1494 | | gzip -cd %f | tar xvf - |
| 1494 | gzip \-cd %f | tar xvf \- |
1495 | 1495 | .fi |
1496 | 1496 | .PP |
1497 | 1497 | .B Condizioni Addizione |
… |
… |
|
1508 | 1508 | di condizione, una che comincia con '+' e l'altra con '='. |
1509 | 1509 | .PP |
1510 | 1510 | I commenti cominciano con '#'. Linee di commento aggiuntive devono cominciare con |
1511 | | '#', spazi o tabulazioni. |
| 1511 | \&'#', spazi o tabulazioni. |
1512 | 1512 | .\"NODE " Options Menu" |
1513 | 1513 | .SH " Menu opzioni" |
1514 | 1514 | Il Midnight Commander possiede alcune opzioni che possono essere |
… |
… |
|
1573 | 1573 | .PP |
1574 | 1574 | .I Mostra file di backup. |
1575 | 1575 | Se abilitata, il Midnight Commander mostrerà i file che terminano con una tilde. |
1576 | | Altrimenti essi non verranno mostrati (come nell'opzione -B del comando GNU ls). |
| 1576 | Altrimenti essi non verranno mostrati (come nell'opzione \-B del comando GNU ls). |
1577 | 1577 | .PP |
1578 | 1578 | .I Mostra file nascosti. |
1579 | 1579 | Se abilitata, il Midnight Commander mostrerà tutti i file che cominciano con |
1580 | | un punto (come ls -a). |
| 1580 | un punto (come ls \-a). |
1581 | 1581 | .PP |
1582 | 1582 | .I Cursore in basso mentre seleziona. |
1583 | 1583 | Se abilitata, la barra di selezione si muoverà in basso dopo aver selezionato |
… |
… |
|
1600 | 1600 | .I Aggiornamento rapido directory. |
1601 | 1601 | Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander userà un trucco per |
1602 | 1602 | determinare se i contenuti della directory sono cambiati. Il trucco consiste |
1603 | | nel ricaricare la directory solo se l'i-node della directory è cambiato. |
| 1603 | nel ricaricare la directory solo se l'i\-node della directory è cambiato. |
1604 | 1604 | Ciò significa che la ricarica accade solo quando i file vengono creati o |
1605 | | cancellati. Se quello che cambia è l'i-node di un file nella directory |
| 1605 | cancellati. Se quello che cambia è l'i\-node di un file nella directory |
1606 | 1606 | (cambia l'ampiezza di un file, cambiano il proprietario o le flag, etc.) |
1607 | 1607 | la visualizzazione non viene aggiornata. In questi casi se l'opzione è |
1608 | | abilitata, è necessario ricaricare la directory manualmente (con C-r). |
| 1608 | abilitata, è necessario ricaricare la directory manualmente (con C\-r). |
1609 | 1609 | .PP |
1610 | 1610 | .B Pausa dopo l'esecuzione |
1611 | 1611 | .PP |
… |
… |
|
1616 | 1616 | .I Mai. |
1617 | 1617 | Significa che non si vuole vedere il risultato del comando. Se si sta |
1618 | 1618 | usando la console Linux o FreeBSD o un xterm, ci sarà la possibilità di |
1619 | | vedere il risultato del comando premendo C-o. |
| 1619 | vedere il risultato del comando premendo C\-o. |
1620 | 1620 | .IP |
1621 | 1621 | .I Su terminali stupidi. |
1622 | 1622 | Si avrà il messaggio di pausa su quei terminali che non sono in grado di |
… |
… |
|
1692 | 1692 | .\"Completion" |
1693 | 1693 | se il completamento è |
1694 | 1694 | ambiguo se si preme |
1695 | | .B M-Tab |
| 1695 | .B M\-Tab |
1696 | 1696 | una seconda volta, la prima completa per quanto possibile |
1697 | 1697 | e, in caso di ambiguità, emette un suono. Se si vuole vedere |
1698 | 1698 | tutti i possibili completamenti già alla pressione del primo |
1699 | | .RB M-Tab , |
| 1699 | .RB M\-Tab , |
1700 | 1700 | abilitare quest'opzione. |
1701 | 1701 | .PP |
1702 | 1702 | .I Barre che girano. |
… |
… |
|
1761 | 1761 | a seconda del tipo (per esempio directory, file core, eseguibili, ...). |
1762 | 1762 | .PP |
1763 | 1763 | Se l'opzione |
1764 | | .I Mostra mini-stato |
| 1764 | .I Mostra mini\-stato |
1765 | 1765 | è abilitata, una riga di informazioni di stato circa la voce correntemente |
1766 | 1766 | selezionata viene mostrata sul fondo dei pannelli. |
1767 | 1767 | .\"NODE " Confirmation" |
… |
… |
|
1773 | 1773 | .SH " Mostra bit" |
1774 | 1774 | Viene usata per configurare la quantità dei caratteri visibili sullo |
1775 | 1775 | schermo. Quest'impostazione può essere 7 bit, se il terminale/libreria_curses |
1776 | | supporta solo sette bit in uscita, ISO-8859-1 se mostra tutti i caratteri |
1777 | | nella mappa ISO-8859-1 e uscita completa a 8 bit per quei terminali che possono |
| 1776 | supporta solo sette bit in uscita, ISO\-8859\-1 se mostra tutti i caratteri |
| 1777 | nella mappa ISO\-8859\-1 e uscita completa a 8 bit per quei terminali che possono |
1778 | 1778 | visualizzare tutti i caratteri a 8 bit. |
1779 | 1779 | .\"NODE " Learn keys" |
1780 | 1780 | .SH " Impara tasti" |
… |
… |
|
1969 | 1969 | .PP |
1970 | 1970 | .I Directory precedente. |
1971 | 1971 | E' possibile saltare alla directory dove si era precedentemente usando |
1972 | | il nome directory speciale '-' così: |
1973 | | .B cd - |
| 1972 | il nome directory speciale '\-' così: |
| 1973 | .B cd \- |
1974 | 1974 | .PP |
1975 | 1975 | .I Directory CDPATH. |
1976 | 1976 | Se la directory indicata al comando |
… |
… |
|
2118 | 2118 | ~/.mc/tcshrc. |
2119 | 2119 | .PP |
2120 | 2120 | Quando il codice della subshell viene utilizzato, si può sospendere |
2121 | | l'applicazione in ogni momento con la sequenza C-o e saltare nuovamente |
| 2121 | l'applicazione in ogni momento con la sequenza C\-o e saltare nuovamente |
2122 | 2122 | al Midnight Commander; se si interrompe un'applicazione, non si sarà |
2123 | 2123 | in grado di eseguire altri comandi esterni finché non si esce |
2124 | 2124 | dall'applicazione interrotta. |
… |
… |
|
2136 | 2136 | .\"NODE "Chmod" |
2137 | 2137 | .SH "Permessi" |
2138 | 2138 | La finestra Permessi serve a cambiare i bit di attributo in gruppi di |
2139 | | file o directory. La si può invocare con la combinazione di tasti C-x c. |
| 2139 | file o directory. La si può invocare con la combinazione di tasti C\-x c. |
2140 | 2140 | .PP |
2141 | | La finestra dei Permessi ha due parti - |
| 2141 | La finestra dei Permessi ha due parti \- |
2142 | 2142 | .I Permessi |
2143 | 2143 | e |
2144 | 2144 | .IR File . |
… |
… |
|
2190 | 2190 | .\"NODE "Chown" |
2191 | 2191 | .SH "Proprietario" |
2192 | 2192 | Il comando proprietario serve a cambiare il proprietario/gruppo di un |
2193 | | file. Il tasto di scelta rapida per questo comando è C-x o. |
| 2193 | file. Il tasto di scelta rapida per questo comando è C\-x o. |
2194 | 2194 | .\"NODE "Advanced Chown" |
2195 | 2195 | .SH "Proprietario avanzato" |
2196 | 2196 | Il comando Proprietario avanzato consiste nel comando |
… |
… |
|
2365 | 2365 | mescolare testo protetto con costanti come nell'esempio: |
2366 | 2366 | .PP |
2367 | 2367 | .nf |
2368 | | "Stringa" -1 0xBB 012 "ancora testo" |
| 2368 | "Stringa" \-1 0xBB 012 "ancora testo" |
2369 | 2369 | .fi |
2370 | 2370 | .PP |
2371 | | Notare che 012 è un numero ottale. -1 viene convertito in 0xFF. |
| 2371 | Notare che 012 è un numero ottale. \-1 viene convertito in 0xFF. |
2372 | 2372 | .PP |
2373 | 2373 | Alcuni dettagli interni circa il visualizzatore: su sistemi che |
2374 | 2374 | forniscono la chiamata di sistema mmap(2), il programma mappa il |
… |
… |
|
2403 | 2403 | .B F7 |
2404 | 2404 | Ricerca normale / ricerca in modalità esadecimale. |
2405 | 2405 | .PP |
2406 | | .B C-s, F17, n. |
| 2406 | .B C\-s, F17, n. |
2407 | 2407 | Inizia una ricerca normale, se non c'era già un'espressione di |
2408 | 2408 | ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza. |
2409 | 2409 | .PP |
2410 | | .B C-r. |
| 2410 | .B C\-r. |
2411 | 2411 | Inizia una ricerca normale in ordine inverso, se non c'era già |
2412 | 2412 | un'espressione di ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza. |
2413 | 2413 | .PP |
… |
… |
|
2428 | 2428 | .B F10, Esc. |
2429 | 2429 | Esce dal visualizzatore di file interno. |
2430 | 2430 | .PP |
2431 | | .B pagina-giù, spazio, C-v. |
| 2431 | .B pagina\-giù, spazio, C\-v. |
2432 | 2432 | Sfoglia di una pagina in avanti. |
2433 | 2433 | .PP |
2434 | | .B pagina-sù, M-v, C-b, backspace. |
| 2434 | .B pagina\-sù, M\-v, C\-b, backspace. |
2435 | 2435 | Sfoglia di una pagina indietro. |
2436 | 2436 | .PP |
2437 | | .B freccia-in-basso |
| 2437 | .B freccia\-in\-basso |
2438 | 2438 | Si sposta di una riga in avanti. |
2439 | 2439 | .PP |
2440 | | .B up-key |
| 2440 | .B up\-key |
2441 | 2441 | Si sposta di una riga indietro. |
2442 | 2442 | .PP |
2443 | | .B C-l |
| 2443 | .B C\-l |
2444 | 2444 | Ridisegna lo schermo. |
2445 | 2445 | .PP |
2446 | | .B C-o |
| 2446 | .B C\-o |
2447 | 2447 | Passa alla subshell e mostra la schermata dei comandi. |
2448 | 2448 | .PP |
2449 | 2449 | .B ! |
2450 | | Come C-o, ma esegue una nuova shell se la subshell non sta andando. |
| 2450 | Come C\-o, ma esegue una nuova shell se la subshell non sta andando. |
2451 | 2451 | .PP |
2452 | 2452 | .B "[n] m" |
2453 | 2453 | Imposta l'indice n. |
… |
… |
|
2455 | 2455 | .B "[n] r" |
2456 | 2456 | Salta all' indice n. |
2457 | 2457 | .PP |
2458 | | .B C-f |
| 2458 | .B C\-f |
2459 | 2459 | Salta al file successivo. |
2460 | 2460 | .PP |
2461 | | .B C-b |
| 2461 | .B C\-b |
2462 | 2462 | Salta al file precedente. |
2463 | 2463 | .PP |
2464 | | .B M-r |
| 2464 | .B M\-r |
2465 | 2465 | Abilita/disabilita il righello. |
2466 | 2466 | .PP |
2467 | 2467 | E' anche possibile istruire il visualizzatore su come mostrare un file, |
… |
… |
|
2483 | 2483 | spostamento, cancellazione, taglia e incolla di blocchi; |
2484 | 2484 | .IR "tasto per l'annullamento" ; |
2485 | 2485 | menu a discesa, inserimento file, definizione di macro, ricerca e |
2486 | | sostituzione di espressioni regolari; evidenziazione di testo maiuscole-freccia |
2487 | | MSW-MAC (solo per la console Linux); scambio tra inserimento-rimpiazzo e |
| 2486 | sostituzione di espressioni regolari; evidenziazione di testo maiuscole\-freccia |
| 2487 | MSW\-MAC (solo per la console Linux); scambio tra inserimento\-rimpiazzo e |
2488 | 2488 | un'opzionale flusso di blocchi di testo attraverso comandi shell come indent. |
2489 | 2489 | .PP |
2490 | 2490 | L'editor è molto semplice da usare e non richiede apprendimento. |
2491 | 2491 | Per vedere cosa fanno i tasti, basta consultare il menu a |
2492 | 2492 | discesa appropriato. Gli altri tasti sono: maiusc + tasti freccia |
2493 | 2493 | produce la selezione del testo. |
2494 | | .B Ctrl-Ins |
| 2494 | .B Ctrl\-Ins |
2495 | 2495 | copia nel file |
2496 | 2496 | .B cooledit.clip |
2497 | 2497 | e |
2498 | | .B Shift-Ins |
| 2498 | .B Shift\-Ins |
2499 | 2499 | incolla da cooledit.clip. |
2500 | | .B Shift-Del |
| 2500 | .B Shift\-Del |
2501 | 2501 | taglia in |
2502 | 2502 | .BR cooledit.clip , |
2503 | 2503 | e |
2504 | | .B Ctrl-Del |
| 2504 | .B Ctrl\-Del |
2505 | 2505 | cancella il testo selezionato. |
2506 | 2506 | Funziona anche l'evidenziazione con il mouse che, come al solito, si può |
2507 | 2507 | utilizzare come in un normale terminale, premendo contemporaneamente |
2508 | 2508 | il tasto Maiuscole mentre si fa clic trascinando con il mouse. |
2509 | 2509 | .PP |
2510 | 2510 | Per definire una macro, premere |
2511 | | .B Ctrl-R |
| 2511 | .B Ctrl\-R |
2512 | 2512 | poi premere i tasti che si voglia essere eseguiti. Premere nuovamente |
2513 | | .B Ctrl-R |
| 2513 | .B Ctrl\-R |
2514 | 2514 | quando si ha finito. E' possibile assegnare una macro a qualsiasi tasto |
2515 | 2515 | si preme. La macro viene eseguita quando si preme |
2516 | | .B Ctrl-A |
| 2516 | .B Ctrl\-A |
2517 | 2517 | e poi il tasto assegnato. La macro viene eseguita anche se si |
2518 | 2518 | preme il tasto Meta, Ctrl, o Esc e il tasto assegnato, basta che il tasto |
2519 | 2519 | non sia già assegnato a qualche altra funzione. Una volta definiti, i |
… |
… |
|
2533 | 2533 | .B .mc/cedit/edit.indent.rc |
2534 | 2534 | nella propria directory home la prima volta che lo si usa. |
2535 | 2535 | .PP |
2536 | | L'editor visualizza snche caratteri non-americani (160+). Quando si modifica |
| 2536 | L'editor visualizza snche caratteri non\-americani (160+). Quando si modifica |
2537 | 2537 | file binari, si dovrebbe impostare |
2538 | 2538 | .B mostra bit |
2539 | 2539 | a 7 bit nel menu opzioni, per mantenere la spaziatura pulita. |
… |
… |
|
2571 | 2571 | la voce corretta. Si può anche battere le prime lettere nelle quali le varie |
2572 | 2572 | possibilità differiscono per muoversi in un sottoinsieme di tutte le |
2573 | 2573 | possibilità e completare il più possibile. Se si preme nuovamente |
2574 | | .BR M-Tab , |
| 2574 | .BR M\-Tab , |
2575 | 2575 | verrà mostrato solo il sottoinsieme nella finestra dell'elenco, altrimenti |
2576 | 2576 | la prima voce che corrisponde a tutti i caratteri precedenti verrà evidenziata. |
2577 | 2577 | Non appena non c'è più ambiguità, la finestra scompare, ma la si può nascondere |
… |
… |
|
2583 | 2583 | completamento: visualizza tutto |
2584 | 2584 | .\"Configuration" |
2585 | 2585 | è disabilitato, la finestra viene mostrata solo se si preme |
2586 | | .B M-Tab |
| 2586 | .B M\-Tab |
2587 | 2587 | una seconda volta; la prima volta MC emette solo un suono. |
2588 | 2588 | .\"NODE "Virtual File System" |
2589 | 2589 | .SH "File system virtuale" |
… |
… |
|
2619 | 2619 | .I cd |
2620 | 2620 | verso un percorso simile al seguente: |
2621 | 2621 | .PP |
2622 | | .I /#ftp:[!][utente[:pass]@]macchina[:porta][dir-remota] |
| 2622 | .I /#ftp:[!][utente[:pass]@]macchina[:porta][dir\-remota] |
2623 | 2623 | .PP |
2624 | 2624 | Gli elementi |
2625 | 2625 | .IR utente , |
2626 | 2626 | .I porta |
2627 | 2627 | e |
2628 | | .I dir-remota |
| 2628 | .I dir\-remota |
2629 | 2629 | sono opzionali. Se si specifica l'elemento |
2630 | 2630 | .IR utente , |
2631 | 2631 | allora il Midnight Commander tenterà di collegarsi alla macchina remota |
… |
… |
|
2646 | 2646 | .PP |
2647 | 2647 | .nf |
2648 | 2648 | /#ftp:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local |
2649 | | /#ftp:tsx-11.mit.edu/pub/linux/packages |
| 2649 | /#ftp:tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages |
2650 | 2650 | /#ftp:!dietro.il.firewall.edu/pub |
2651 | | /#ftp:guest@host-remoto.com:40/pub |
| 2651 | /#ftp:guest@host\-remoto.com:40/pub |
2652 | 2652 | /#ftp:miguel:xxx@server/pub |
2653 | 2653 | .fi |
2654 | 2654 | .PP |
… |
… |
|
2663 | 2663 | e tar compressi usando il comando chdir. Per cambiare la directory corrente |
2664 | 2664 | al file tar usare la seguente sintassi: |
2665 | 2665 | .PP |
2666 | | .I /nomefile.tar#utar/[dir-dentro-tar] |
| 2666 | .I /nomefile.tar#utar/[dir\-dentro\-tar] |
2667 | 2667 | .PP |
2668 | 2668 | Il file mc.ext già fornisce un collegamento per il file tar; ciò |
2669 | 2669 | significa che normalmente basta selezionare un file tar e premere invio |
… |
… |
|
2676 | 2676 | Esempi: |
2677 | 2677 | .PP |
2678 | 2678 | .nf |
2679 | | mc-3.0.tar.gz#utar/mc-3.0/vfs |
2680 | | /ftp/GCC/gcc-2.7.0.tar#utar |
| 2679 | mc\-3.0.tar.gz#utar/mc\-3.0/vfs |
| 2680 | /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar#utar |
2681 | 2681 | .fi |
2682 | 2682 | .PP |
2683 | 2683 | L'ultima riga, specifica il percorso completo dell'archivio tar. |
… |
… |
|
2692 | 2692 | in una speciale directory il cui nome ha il seguente formato: |
2693 | 2693 | .PP |
2694 | 2694 | .nf |
2695 | | /#sh:[utente@]macchina[:opzioni]/[dir-remota] |
| 2695 | /#sh:[utente@]macchina[:opzioni]/[dir\-remota] |
2696 | 2696 | .fi |
2697 | 2697 | Gli elementi |
2698 | 2698 | .IR utente , |
2699 | 2699 | .I opzioni |
2700 | 2700 | e |
2701 | | .I dir-remota |
| 2701 | .I dir\-remota |
2702 | 2702 | sono opzionali. Se si specifica l'elemento |
2703 | 2703 | .I utente |
2704 | 2704 | allora il Midnight Commander tenterà di connettersi alla macchina remota |
… |
… |
|
2706 | 2706 | .PP |
2707 | 2707 | Le |
2708 | 2708 | .I opzioni |
2709 | | sono 'C' - usa la compressione e 'rsh' per usare rsh invece |
| 2709 | sono 'C' \- usa la compressione e 'rsh' per usare rsh invece |
2710 | 2710 | di ssh. Se l'elemento |
2711 | | .I dir-remota |
| 2711 | .I dir\-remota |
2712 | 2712 | è presente, la directory corrente sulla macchina remota sarà impostata |
2713 | 2713 | a questo valore. |
2714 | 2714 | .PP |
… |
… |
|
2729 | 2729 | Per connettersi ad una macchina remota, basta solo fare cd |
2730 | 2730 | in una speciale directory il cui nome ha il seguente formato: |
2731 | 2731 | .PP |
2732 | | .I /#mc:[utente@]macchina[:porta][dir-remota] |
| 2732 | .I /#mc:[utente@]macchina[:porta][dir\-remota] |
2733 | 2733 | .PP |
2734 | 2734 | Gli elementi |
2735 | 2735 | .I utente, porta |
2736 | 2736 | e |
2737 | | .I dir-remota |
| 2737 | .I dir\-remota |
2738 | 2738 | sono opzionali. Se si specifica l'elemento |
2739 | 2739 | .I utente |
2740 | 2740 | alloral il Midnight Commander tenterà di connettersi alla macchina remota |
… |
… |
|
2745 | 2745 | viene usato quando la macchina remota usa una porta speciale; |
2746 | 2746 | (vedere la magina man mcserv(8) per ulteriori informazioni sulle porte); |
2747 | 2747 | infine se l'elemento |
2748 | | .I dir-remota |
| 2748 | .I dir\-remota |
2749 | 2749 | è presente, la directory corrente sulla macchina remota sarà impostata |
2750 | 2750 | a questo valore. |
2751 | 2751 | .PP |
… |
… |
|
2788 | 2788 | direttamente cambiare directory corrente usando il comando cd verso |
2789 | 2789 | un percorso simile a questo: |
2790 | 2790 | .PP |
2791 | | .I /#smb:[utente@]macchina[/servizio][/dir-remota] |
| 2791 | .I /#smb:[utente@]macchina[/servizio][/dir\-remota] |
2792 | 2792 | .PP |
2793 | 2793 | L'elemento |
2794 | 2794 | .I utente, servizio |
2795 | 2795 | e |
2796 | | .I dir-remota |
| 2796 | .I dir\-remota |
2797 | 2797 | sono opzionali. |
2798 | 2798 | Il |
2799 | 2799 | .I nome utente, dominio |
… |
… |
|
2814 | 2814 | supporta i colori usando il database dei terminali e il nome del |
2815 | 2815 | terminale corrente. Capita che possa sbagliarsi, perciò si può essere |
2816 | 2816 | costretti a forzare la modalità a colori o a disabilitarla usando |
2817 | | rispettivamente le opzioni -c e -b. |
| 2817 | rispettivamente le opzioni \-c e \-b. |
2818 | 2818 | .PP |
2819 | 2819 | Se il programma è compilato con il manager dello schermo Slang invece |
2820 | 2820 | che ncurses, controllerà se è impostata anche la variabile |
2821 | 2821 | .B COLORTERM, |
2822 | | con lo stesso effetto dell'opzione -c. |
| 2822 | con lo stesso effetto dell'opzione \-c. |
2823 | 2823 | .PP |
2824 | 2824 | E' possibile specificare i terminali su cui si vuole forzare sempre |
2825 | 2825 | la modalità colore aggiungendo la variabile |
… |
… |
|
2832 | 2832 | color_terminals=linux,xterm |
2833 | 2833 | .fi |
2834 | 2834 | .nf |
2835 | | color_terminals=nome_terminale-1,nome-terminale-2... |
| 2835 | color_terminals=nome_terminale\-1,nome\-terminale\-2... |
2836 | 2836 | .fi |
2837 | 2837 | .PP |
2838 | 2838 | Il programma può essere compilato sia con il supporto di ncurses che |
… |
… |
|
2923 | 2923 | .I stalelink |
2924 | 2924 | usata per collegamenti simbolici interrotti; |
2925 | 2925 | .I device |
2926 | | - dispositivi a caratteri e blocchi; |
| 2926 | \- dispositivi a caratteri e blocchi; |
2927 | 2927 | .I special |
2928 | 2928 | usata per i file speciali, come pipe e socket; |
2929 | 2929 | .I core |
… |
… |
|
2990 | 2990 | come un tasto di cancellazione (ESC ESC). |
2991 | 2991 | .TP |
2992 | 2992 | .I only_leading_plus_minus |
2993 | | Permette una gestione speciale per '+', '-', '*' nella riga di comando |
| 2993 | Permette una gestione speciale per '+', '\-', '*' nella riga di comando |
2994 | 2994 | (selezione, deselezione, selezione inversa) solo se la riga di comando è |
2995 | 2995 | vuota. Non è necessario proteggere questi caratteri nel mezzo della riga |
2996 | 2996 | di comando ma non è possibile cambiare selezione se la riga di comando |
… |
… |
|
3003 | 3003 | .TP |
3004 | 3004 | .I show_output_starts_shell |
3005 | 3005 | Questa variabile lavora solo se non si sta usando il supporto della |
3006 | | subshell. Quando si usano i tasti C-o per tornare allo schermo utente, |
| 3006 | subshell. Quando si usano i tasti C\-o per tornare allo schermo utente, |
3007 | 3007 | se quest'opzione è impostata, si avrà una nuova shell. Altrimenti, |
3008 | 3008 | premendo qualsiasi tasto si tornerà al Midnight Commander. |
3009 | 3009 | .TP |
… |
… |
|
3040 | 3040 | amministratore (root). Il Midnight Commander ricerca nel file di |
3041 | 3041 | inizializzazione di sistema (il file mc.lib collocato nella directory |
3042 | 3042 | di libreria del Midnight Commander) e nel file ~/.mc/ini la sezione |
3043 | | "terminal:nome-del-terminale-in-uso" e poi la sezione "terminal:general", |
| 3043 | "terminal:nome\-del\-terminale\-in\-uso" e poi la sezione "terminal:general", |
3044 | 3044 | ogni riga della sezione contiene il simbolo chiave che si vuol definire, |
3045 | 3045 | seguito da un segno di uguale e la definizione per quel tasto. |
3046 | 3046 | E' possibile usare la forma speciale \\e per rappresentare il carattere |
3047 | | di escape e ^x per rappresentare il carattere control-x. |
| 3047 | di escape e ^x per rappresentare il carattere control\-x. |
3048 | 3048 | .PP |
3049 | 3049 | I simboli chiave possibili sono: |
3050 | 3050 | .PP |
3051 | 3051 | .nf |
3052 | | f0 a f20 tasti funzione f0-f20 |
| 3052 | f0 a f20 tasti funzione f0\-f20 |
3053 | 3053 | bs backspace |
3054 | 3054 | home tasto inizio |
3055 | 3055 | end tasto fine |
… |
… |
|
3074 | 3074 | Il tasto di |
3075 | 3075 | .I completamento |
3076 | 3076 | rappresenta le sequenze di escape usate per invocare il processo di |
3077 | | completamento, invocato tramite M-tab, ma ridefinibile ad altri tasti |
| 3077 | completamento, invocato tramite M\-tab, ma ridefinibile ad altri tasti |
3078 | 3078 | per fare lo stesso lavoro (su quelle tastiere con tonnellate di |
3079 | 3079 | simpatici tasti dappertutto). |
3080 | 3080 | .SH "" |
… |
… |
|
3155 | 3155 | .PP |
3156 | 3156 | .nf |
3157 | 3157 | La pagina Web del Midnight Commander: |
3158 | | http://www.midnight-commander.org/ |
| 3158 | http://www.midnight\-commander.org/ |
3159 | 3159 | .fi |
3160 | 3160 | .\"NODE "AUTHORS" |
3161 | 3161 | .SH "AUTORI" |
… |
… |
|
3171 | 3171 | Alessandro Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) ha dato un notevole |
3172 | 3172 | contribuito nella correzione e nel miglioramento del supporto del |
3173 | 3173 | mouse nel programma, John Davis (davis@space.mit.edu) ha reso |
3174 | | disponibile la sua libreria S-lang sotto la licenza GPL e ha risposto |
| 3174 | disponibile la sua libreria S\-lang sotto la licenza GPL e ha risposto |
3175 | 3175 | alle mie domande su di essa; le seguenti persone hanno contribuito |
3176 | 3176 | al codice e in molte correzioni (in ordine alfabetico): |
3177 | 3177 | .PP |
3178 | 3178 | Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), |
3179 | 3179 | alex@bcs.zp.ua (Alex I. Tkachenko), Antonio Palama, |
3180 | 3180 | DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin van Eijk |
3181 | | (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu-berlin.de), |
3182 | | Jean-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens |
| 3181 | (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de), |
| 3182 | Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens |
3183 | 3183 | (root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, port su piattaforma Win32 |
3184 | | (j-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar), |
| 3184 | (j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar), |
3185 | 3185 | Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva |
3186 | 3186 | (mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it), |
3187 | 3187 | Sergey Ya. Korshunoff (root@seyko.msk.su), Thomas Pundt |
3188 | | (pundtt@math.uni-muenster.de), Timur Bakeyev |
| 3188 | (pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur Bakeyev |
3189 | 3189 | (timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo |
3190 | 3190 | (tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad |
3191 | | (torben.fjerdingstad@uni-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su) |
| 3191 | (torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su) |
3192 | 3192 | e Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl). |
3193 | 3193 | .\"NODE "BUGS" |
3194 | 3194 | .SH "BACHI" |
… |
… |
|
3196 | 3196 | quello che rimane ancora da fare. |
3197 | 3197 | .PP |
3198 | 3198 | Se si vuole fare un rapporto di un problema nel programma, si prega di |
3199 | | spedire un messaggio di posta a questo indirizzo: mc-devel@gnome.org. |
| 3199 | spedire un messaggio di posta a questo indirizzo: mc\-devel@gnome.org. |
3200 | 3200 | .PP |
3201 | 3201 | Nel rapporto è necessario fornire una descrizione dettagliata del baco, |
3202 | | la versione del programma (mc -v mostra quest'informazione), il sistema |
| 3202 | la versione del programma (mc \-v mostra quest'informazione), il sistema |
3203 | 3203 | operativo su cui si sta facendo girare il programma e, se il programma |
3204 | 3204 | va in crash, è gradita una traccia dello stack. |
3205 | 3205 | |